
Category tree
Basic Tenets of Faith
View›


Hadith & its Sciences
View›


The Quran and its Sciences
View›


Fiqh of the family
View›


Principles of Fiqh
View›


Etiquette, Morals and Heart-Softeners
View›


Knowledge & Propagation
View›


Psychological and Social Problems
View›


Islamic history and biography
View›


Pedagogy education and upbringing
View›


Al-Manaahi al-Lafziyyah (forbidden expressions)
Is it permissible to say “a perfectly formed baby” or “a baby with physical defects”?
SaveSome people say as a threat, “I am going to think of you as if Allah never created you”
The Muslim should avoid using this phrase, “I am going to think of you as if Allah never created you”, because the literal meaning is not sound or appropriate. It is not permissible for the Muslim to come to something that Allah (may He be exalted) has created and think of it as if it was never created, because it is not appropriate to think of something that exists as being non-existent. The Muslim is enjoined to guard his tongue and avoid ambiguous phrases that could be misinterpreted, especially phrases that refer to Allah (may He be exalted) or His Prophets or His religion. This phrase also constitutes tyranny and transgression, and boasting of one’s strength, which is not a praiseworthy action.SaveA comment on the phrase “Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him) is not mentioned at times of hardship but ease will be granted”
SaveIs it permissible to attribute thought to Allah?
SaveIs it permissible to use the phrases the “Holy Qur’an” and the “Holy Prophet”?
SaveAre calamities connected to the words we say?
SaveSaying “O Allah, there is no jealousy (Allahumma la hasad)”
SaveRuling on cursing or inveighing against circumstances
SaveRuling on describing a professional player as “God” or “Godlike”
SaveWhat is the ruling on someone who describes another person as a Jew, meaning that he is miserly or greedy?
Summary of the answer: It is not permissible for a Muslim to accuse his fellow Muslim of being a Jew, a Christian or the like, even if he only meant that he has some of the (stereotypical) characteristics of the Jews, Christians or others.Save