Praise be to Allah.
Allah, may He be exalted, says, mentioning the bliss of the believing women in Paradise (interpretation of the meaning):
“Allah has promised the believing men and believing women gardens beneath which rivers flow, wherein they abide eternally, and pleasant dwellings in gardens of perpetual residence; but approval from Allah is greater. It is that which is the great attainment”
“Indeed, the Muslim men and Muslim women, the believing men and believing women, the obedient men and obedient women, the truthful men and truthful women, the patient men and patient women, the humble men and humble women, the charitable men and charitable women, the fasting men and fasting women, the men who guard their private parts and the women who do so, and the men who remember Allah often and the women who do so - for them Allah has prepared forgiveness and a great reward”
“[And] that He may admit the believing men and the believing women to gardens beneath which rivers flow to abide therein eternally and remove from them their misdeeds - and ever is that, in the sight of Allah, a great attainment”
“On the Day you see the believing men and believing women, their light proceeding before them and on their right, [it will be said], ‘Your good tidings today are [of] gardens beneath which rivers flow, wherein you will abide eternally.’ That is what is the great attainment”
“And their Lord responded to them, ‘Never will I allow to be lost the work of [any] worker among you, whether male or female; you are of one another. So those who emigrated or were evicted from their homes or were harmed in My cause or fought or were killed - I will surely remove from them their misdeeds, and I will surely admit them to gardens beneath which rivers flow as reward from Allah , and Allah has with Him the best reward’”
[Aal ‘Imraan 3:195].
Moreover, in Paradise, the believing woman will have whatever her heart desires and will delight her eyes, such as has never even crossed her mind in this world, as Allah, may He be exalted, says (interpretation of the meaning):
“And no soul knows what has been hidden for them of comfort for eyes as reward for what they used to do”
“Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein is whatever the souls desire and [what] delights the eyes, and you will abide therein eternally”
See also question no. 270833.
It is not appropriate or befitting to the modesty and dignity of women, to speak of what there will be for them in Paradise, in a manner similar to what a man will have of al-hoor al-‘een. Undoubtedly the Arab character and modesty respects women too much to mention what they will have in that regard. It is sufficient to note that she will have of bliss in Paradise whatever her heart desires and will delight her eyes.
And Allah knows best.