Alabado
sea Allah.
Primero:
No hay
ninguna contradicciَn entre lo que es probado en la Shari'ah, ya sea entre
una aleya y otra, entre un Hadiz y otro, o entre las aleyas y los Hadices.
Todo eso es parte de la Revelaciَn (wahy) de Allah. Allah dice en el Corلn
(interpretaciَn del significado):
“؟Acaso
no reflexionan en el Corلn y sus significados? Si no procediera de Allah
habrيan encontrado en él numerosas contradicciones.” [4:82]
Si allي parece
haber una contradicciَn, es realmente por lo que se encuentra en nuestras
propias mentes y debido a un mal entendido, no por culpa de los mismos
textos. De aquي que los sabios tuvieron el cuidado de explicar los textos en
los cuales puede parecer una contradicciَn y dispersar cualquier confusiَn
que pueda haber surgido en las mentes de algunas personas con respecto a
algunos textos. Con respecto a la pregunta, no hay ninguna contradicciَn -
alabado sea Allah - en las palabras del Profeta (la paz y las bendiciones de
Allah sean con él): "Quien de ustedes que vea una mala acciَn, que la cambie
con su mano (a través de la acciَn); si no puede, entonces con su lengua
(hablando, explicando); y si no puede, entonces con su corazَn (detestلndolo
y sintiendo que eso estل equivocado) - y eso es lo mلs débil de fe" (Narrado
por Muslim, 49), y el Hadiz: "Es del buen musulmلn no inmiscuirse en aquello
que no le concierne " (narrado por al-Tirmidhi, 2317, clasificado como sahih
por Ibn al-Qayyim en al-Yawaab al-Kaafi, Pلg. 112) .
No es
posible bajo ninguna circunstancia que el Islam le obligue a una persona que
ve una acciَn mala a cambiarla, y al mismo tiempo decirle que lo mejor es no
denunciarla.
Las
circunstancias en las que el primer Hadith se aplica son diferentes de
aquellas en las que el segundo Hadith se aplica.
Esto es
similar a lo que algunas personas entendieron del versيculo Corلnico
(interpretaciَn del significado):
“،Oh,
creyentes! Velad por vuestras propias almas. Quien se desvيe no podrل
perjudicaros, si estلis encaminados. A Allah volveréis todos vosotros, y ةl
os informarل de lo que hacيais.” [5:105]
Pero Abu Bakr
al-Siddiq (que Allah este complacido con él) los guiَ a la comprensiَn
correcta, y los sabios (que Allah tenga piedad en ellos) asي lo
explicaron.
Fue narrado
que Abu Bakr al-Siddiq (que Allah este complacido con él) dijo: "Oh gente,
recitan este versيculo:
‘،Oh,
creyentes! Velad por vuestras propias almas. Quien se desvيe no podrل
perjudicaros, si estلis encaminados. A Allah volveréis todos vosotros, y ةl
os informarل de lo que hacيais.’ [5:105]
Escuché al
Mensajero de Allah (la paz y las bendiciones de Allah sean con él) decir:
'Cuando las personas vean a un opresor pero no intenten detenerlo, serل
pronto que Allah los harل sufrir un castigo por culpa de él".
(Narrado por
al-Tirmidhi, 2168; Abu Dawud, 4338,; Ibn Maayah, 4005).
Este hadith
fue clasificado como sahih por al-Tirmidhi e Ibn Hibbaan, 1/540.
El Sheij
al-Islam Ibn Taimyah dijo con respecto a este versيculo “‘،Oh, creyentes!
Velad por vuestras propias almas…”:
"… Ordenar
lo que es bueno y prohibir lo que es malo de la manera prescrita en el
Islam, basado en el conocimiento, la bondad, la paciencia, las buenas
intenciones y hacerlo de una manera apropiada, estل incluido en la frase “‘،Oh,
creyentes! Velad por vuestras propias almas…” y también en “Si es que
seguيs la guيa (correcta)…”.
Estas cinco
cosas son lo que puede aprenderse de la aleya, para aquel que es ordenado
ordenar el bien y prohibir el mal.
Hay también
otro significado; que una persona debe enfocar sus propios intereses a
buscar el conocimiento y actuar en base de él, y no preocuparse sobre lo que
no le concierne, como ha dicho el Profeta (la paz y las bendiciones de Allah
sean con él): "Es del buen musulmلn no inmiscuirse en aquello que no le
concierne". Sobre todo al ser demasiado curioso sobre lo que una persona no
tiene necesidad de saber ya sea sobre el compromiso religioso de otra
persona o temas mundanos, y sobre todo si él estل hablando debido al hasad
(la envidia destructiva) o compitiendo por el liderazgo.
Maymu'
al-Fataawa, 14/482
Dijo también
en otra parte de su libro (que Allah tenga piedad de él):
El creyente
tiene que temer a Allah con respecto a los seres humanos y no es su
responsabilidad guiarlos. ةste es el significado del versيculo Corلnico
(interpretaciَn del significado):
‘،Oh,
creyentes! Velad por vuestras propias almas. Quien se desvيe no podrل
perjudicaros, si estلis encaminados. A Allah volveréis todos vosotros, y ةl
os informarل de lo que hacيais.’ [5:105]
Llamar a orientar
a los otros es hacer lo que es obligatorio. Si el musulmلn cumple su deber
de ordenar el bien y prohibir el mal, y lleva a cabo sus otras obligaciones,
entonces la mala orientaciَn de aquellos que se han ido por mal camino no lo
daٌarل. Algunas veces, eso puede ser logrado con el corazَn, otras veces con
la lengua y en otras con la mano. En el caso del corazَn, es obligatorio ya
que en todas las circunstancias el hacerlo no causarل daٌo. Quienquiera que
ni siquiera haga eso no es creyente, como el Profeta (la paz y las
bendiciones de Allah sean con él) dijo: “Y ese es el grado mلs débil de fe
".
(Maymu’
al-Fataawa, 28/126-128)
De esta
manera se entiende que denunciar el mal es una de las cosas que le
conciernen al musulmلn, y debe denunciarlo tanto como sea capaz, de acuerdo
con los intereses de la Shari'ah. Aquello que no le concierne no puede ser
algo que sea waayib (obligatorio) o mustahabb (recomendado) denunciar.
Aquي siguen
los comentarios de los sabios sobre la interpretaciَn del Hadith, "Es del
buen musulmلn no inmiscuirse en aquello que no le concierne ".
(a)
Sheij al-Islam Ibn Taymiyah dijo:
Al musulmلn
se le ordena hablar bien o guardar silencio. Si rechaza el silencio que se
le ordena y habla de una forma innecesaria que no es buena, entonces esto
cuenta en su contra. De aquي que el Profeta (la paz y las bendiciones de
Allah sean con él) dijo: " Es del buen musulmلn no inmiscuirse en aquello
que no le concierne". Si una persona se inmiscuye en algo que no le
concierne, eso disminuye el ser un buen musulmلn.
Maymu’
al-Fataawa, 7/49, 50
(b) Ibn al-Qayyim (que Allah tenga piedad en él)
dijo:
El Profeta (la paz y las bendiciones de Allah sean con él)
resumiَ en una frase todo sobre la piedad, al decir: "Es del buen musulmلn
no inmiscuirse en aquello que no le concierne". Esto incluye no hablar de
otros, no mirar a otros, no escuchar, no golpear, no hacer o pensar algo sin
ningْn propَsito, y mantenerse lejos de todas las acciones exteriores e
interiores que tienen que ver con cosas que no lo involucran. Esta frase es
suficiente acerca de la piedad.
(c) Ibraahim ibn Adham dijo:
La piedad
significa dejar de lado todas las cosas dudosas y abandonar lo que no le
concierne significa dejar de lado todo lo que es superfluo.
En
al-Tirmidhi se menciona que el Profeta (la paz y las bendiciones de Allah
sean con él) dijo: "Oh Abu Hurairah, se correcto y serلs la mلs consagrada
(por Allah) de las personas".
Madaariy
al-Saalikin, 2/21
(d) Ibn Rayab al-Hanbali dijo:
Esto
significa abandonar las cosas haraam, las cosas dudosas, las cosas makruh, y
las cosas excesivamente permisibles que son innecesarias, ya que todas estas
cosas no le conciernen al musulmلn si su Islam es perfecto y ha logrado el
nivel de ihsaan. El aspecto mلs importante de abandonar lo que no le
concierne es resguardar su lengua del discurso innecesario.
Yaami’
al-‘Ulum wa’l-Hikam, 1/309-310
(e) Al-Zarqaani dijo:
Algunos
dijeron que lo que se encuentra bajo el tيtulo de dejar de lado lo que no le
concierne se refiere a aprender las ramas del conocimiento que no son
importantes, e ignorar aquellas que son mلs importantes, como por ejemplo el
que abandona adquirir el conocimiento que estل en sus intereses propios y se
ocupa de aprender algo que no beneficia a nadie mلs, como el debate
filosَfico, y pone como una excusa “mi intenciَn es beneficiar a las
personas”. Si él fuese sincero hubiera empezado por aprender el tipo de
conocimiento que lo ayudarيa a guiarlo y a purificarlo de todas las
caracterيsticas perjudiciales como la envidia destructiva (hasad), el
presumir, la arrogancia, el narcisismo, la rivalidad con los pares,
despreciar a las personas, y otras caracterيsticas y acciones que pueden
condenar a una persona al Infierno.
Ibn 'Abd
al-Barr dijo: este Hadith es un ejemplo de
discurso conciso que incluye muchos significados nobles en pocas palabras, y
es una de las cosas que nadie dijo antes de él.
Sharh
al-Zarqaani, 4/317
(f) Al-Mubaarakfuri dijo:
Al-Qaari
dijo -con respecto al significado de dejar de lado lo que no le concierne-
esto significa lo que no es parte de sus asuntos e incumbencias y que no le
conviene decir, hacer, mirar o pensar. Y dijo: “lo que se quiere decir por
lo que no le concierne es que lo que él no tenga necesidad de hacer y no es
esencial a sus cuestiones espirituales o mundanas, y no lo ayudarل a que
gane la merced de su Seٌor, porque puede vivir sin ello, y puede arreglar
sus asuntos sin ello. Esto incluye todos los hechos y palabras superfluas”.
Tuhfat
al-Ahwadhi, 6/500
Segundo:
Con respecto
a lo que debe ser denunciado: incluye cada acciَn reprensible que el Islam
declarَ como detestable y que lleva a malas consecuencias para quien lo
hace, como zina (el adulterio), riba (la usura, el interés en los préstamos
y transacciones), mirar cosas haraam, escuchar cosas haraam, afeitarse la
barba, llevar la vestimenta debajo de los tobillos, desunir los lazos de
parentesco, introducir innovaciones en la religiَn, y asي sucesivamente...
No es
necesario estar en una posiciَn de autoridad para cambiar acciones malas con
la mano, o ser un sabio para cambiarlas con la lengua, o mلs bien, es
suficiente cambiarlas siempre y cuando no produzcan un mal mayor al que se
estل denunciando. Es suficiente saber que es malo segْn la Shari'ah.
Con respecto
a cambiar las malas acciones con el corazَn. Significa detestar este asunto
perjudicial con el corazَn e irse del lugar donde esto estل pasando.
Con respecto
a su pregunta sobre ver cosas malas y dudar si debe denunciar a las personas
que estلn haciéndolas o informar a las autoridades, nuestra respuesta es que
depende de la acciَn en cuestiَn y en quién la esté llevando a cabo. Si ve
una mala acciَn por parte de alguien a quien no puede dejar e irse y decirle
a las autoridades sobre eso, entonces tiene que denunciarlo directamente,
porque puede llegar a ser demasiado tarde.
Pero si la
mala acciَn es importante y seria, y no puede denunciarlo por sus propios
medios, entonces tiene que informar las autoridades.
El tema es
que ese mal debe ser evitado, ya sea con su mano o la mano de otra persona.
Si esto no es posible, entonces debe ser hecho por la lengua (al hablar
claro), y no se debe preocupar si ellos lo escuchan o se van se su lado;
todo lo que tiene que hacer es transmitir el mensaje. Allah puede sembrar
las semillas de orientaciَn en el corazَn de uno de ellos con una de sus
palabras, pero cuidado que Shaytaan también puede sugerirle que olvide el
tema de denunciarlos ya que ellos no lo escucharلn. Tenga cuidado con eso.
Y
Allah sabe mejor.